Prevod od "još malo" do Slovenački


Kako koristiti "još malo" u rečenicama:

Samo mi treba još malo vremena.
Rabim le še malo več časa.
Mislim da možemo još malo brzine da izmamimo iz ovih jedara.
Mislim, da moramo iz teh jader iztisniti več hitrosti.
Ja æu da ostanem još malo.
Mislim, da bom še malo ostala.
Zar ne možeš da ostaneš još malo?
Kaj ne moreš ostati še nekaj minut?
Možeš li mi dati još malo vremena?
Mi daš lahko še malo časa?
Mislim da æu ostati budan još malo.
Verjetno bom še malo ostal pokonci.
Mogu li dobiti još malo kafe?
Lahko dobim še malo kave? -Ššššš.
Idemo nazad još malo da gledamo onog cmizdravog cinkaroša.
Pojdimo nazaj in še malo poglejmo kaj nam jokica še pove?
Ako mi daš još malo vremena...
Če bi mi dali še malo časa...
Samo ti treba još malo vremena.
Samo malo dlje bo trajalo. Ni važno.
I ubili su sve te ljude, samo da bi se svi ostali plašili još malo više
In oni so ubili vse te ljudi, le da bi ostale še bolj prestrašili.
A način na koji je proračunate je: prečnik dugmeta plus širina dugmeta plus još malo dodatka.
In način, na katerega jo izračunate, je: premer gumba plus širina gumba, plus še malo dodatka.
Jer kad se vratih iz Padana, umre mi Rahilja u zemlji hananskoj na putu, kad beše još malo do Efrate; i pogreboh je na putu u Efratu, a to je Vitlejem.
Jaz pa, ko sem se vračal iz Padana, je umrla meni v žalost Rahela v deželi Kanaanski na potu, ko je bilo še malo hoda do Efrate; in pokopal sem jo na potu v Efrato, to je Betlehem.
A kad ga odoji, odvede ga sa sobom uzevši tri teleta i efu brašna i meh vina, i uvede ga u dom Gospodnji u Silomu; a dete beše još malo.
In ko ga je odstavila, ga je peljala s seboj gori s tremi junci in z eno efo moke in z mehom vina in ga je privedla v hišo GOSPODOVO v Silu; a deček je bil še mlad.
Još malo, pa neće biti bezbožnika; pogledaćeš na mesto njegovo, a njega nema.
Še malo namreč, in brezbožnika ne bo več, in ogledoval boš mesto njegovo, a njega ne bode.
Jer još malo, i gnev će prestati; tada će se jarost moja obratiti na njihovu pogibao.
Kajti še malo, prav malo časa, potem bode konec srditosti in jeza moja se obrne nanje, da jih pokonča.
Jer ovako veli Gospod nad vojskama Bog Izrailjev: Kći je vavilonska kao gumno; vreme je da se nabije, još malo, pa će doći vreme da se požnje.
Kajti tako pravi GOSPOD nad vojskami, Bog Izraelov: Hči babilonska je kakor gumno ob času, ko se s topotanjem utrjuje; še malo, potem ji pride žetve čas.
Tada mu reče Gospod: Nadeni mu ime Jezrael; jer još malo, pa ću pohoditi krv jezraelsku na domu Jujevom i ukinuću carstvo doma Izrailjevog.
In GOSPOD mu veli: Daj mu ime Jezreel; zakaj še malo časa, in maščeval bom kri, prelito v Jezreelu, nad hišo Jehujevo in storim konec kraljestvu Izraelovemu.
Još malo i svet mene više neće videti; a vi ćete me videti; jer ja živim, i vi ćete živeti.
Še malo, in svet me več ne bo videl, a vi me boste videli: ker jaz živim, boste tudi vi živeli.
Još malo, i nećete me videti, i opet malo, pa ćete me videti: jer idem k Ocu.
Malo, in ne boste me več videli, in zopet malo, in boste me videli.
A neki od učenika Njegovih rekoše medju sobom: Šta je to što nam kaže: Još malo, i nećete me videti; i opet malo pa ćete me videti; i: Ja idem k ocu?
Tedaj reko nekateri učencev njegovih med seboj: Kaj je to, kar nam pravi: Malo, in ne boste me videli, in zopet malo, in boste me videli, in: Grem k Očetu.
A Isus razume da hteše da Ga zapitaju, pa im reče: Zato li se zapitkujete medju sobom što rekoh: Još malo i nećete me videti, i opet malo pa ćete me videti?
Jezus pa spozna, da ga hočejo vprašati, in jim reče: Ali se zato poprašujete med seboj, da sem rekel: Malo, in ne boste me videli, in zopet malo, in boste me videli?
A Agripa reče Pavlu: Još malo pa ćeš me nagovoriti da budem hrišćanin.
Agripa pa reče Pavlu: Malo, pa me boš pregovoril, da postanem kristjan.
Jer još malo, vrlo malo, pa će doći Onaj koji treba da dodje i neće odocniti.
Kajti „malo, malo še, in pride on, ki ima priti, in ne bo se mudil.
I dane biše svakome od njih haljine bele, i rečeno im bi da počinu još malo vremena, dokle se navrše i drugari njihovi i braća njihova, koji valja da budu pobijeni kao i oni.
In dali so jim vsakemu belo oblačilo in so jim rekli, naj počivajo še malo časa, dokler ne bodo dopolnjeni tudi sohlapci njih in bratje njih, ki imajo biti umorjeni kakor tudi oni.
0.3337779045105s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?